El Legado de la noche
- Genre: Fantasy
- Author: Daniele A Claudino
- Chapters: 73
- Status: Completed
- Age Rating: 18+
- 👁 485
- ⭐ 7.5
- 💬 0
Annotation
Tras descubrir el secreto de su hermano, el renombrado doctor Brevonatto, Caterina es enviada al hospital psiquiátrico Buenaventura, donde cree estar segura, confiada al cuidado del misterioso doctor Almeida. Sin embargo, ella ni se imagina que las paredes de Buenaventura guardan muchos secretos. Los pacientes desaparecen misteriosamente mientras hay un monstruo suelto en la ciudad que deja un rastro de cuerpos sin una gota de sangre por donde pasa. Al descubrir que Buenaventura no es tan seguro como imaginaba, Caterina tendrá que demostrar a todos que no está loca, antes de que ella se convierta en la próxima víctima.
1. Un pasado escrito con sangre
1600 - Mussomeli, región de Sicilia, provincia de Caltanisseta, Italia...
"¿Puedo salvarla? Por favor, déjeme salvarla?". Modesto estaba arrodillado al lado de la cama de su amada, sosteniendo sus manos frías. Él podía sentir que la vida se desvanecía de aquel cuerpo debilitado y estaba desesperado. No podía perderla, pues, ella era todo para él.
"Nadie puede vencer a la muerte, Modesto..." Teresa suspiró, cansada. "Ni siquiera tú".
"No puedo dejarla morir", dijo, exhibiendo sus colmillos.
"Me amas?" Preguntó ella.
"Sí. La amo más que a nada en este mundo." Respondió.
"Si lo que dices es verdad, entonces... déjame ir?". Teresa lo miró a los ojos por última vez y entonces, en un segundo, como una leve y repentina brisa, la vida abandonó su cuerpo.
"¡No! ¿Teresa? ¡No me dejes!". Modesto lloraba desconsolado, mientras abrazaba el cuerpo de su amada.
Mussomeli, Italia - 1896
Eleanor se sentó a la mesa con sus hermanas y su primo. Su madre se había casado con su primo después de que su esposa muriera unas semanas después de dar a luz a Giovanni, y su marido muriera durante una cacería. Sílvia tuvo dos hijas con su nuevo marido, pero siempre amó a Giovanni como si fuera su propio hijo y él siempre la llamó madre.
Giovanni era blanco, con hermosos ojos azules y largo pelo negro que enmarcaba su hermoso rostro. Desde la muerte de su padre, se convirtió en responsable de los primos Imam y pasó a trabajar como director del hospital psiquiátrico Buenaventura. Trabajaba duro y era siempre cansado y malhumorado.
Caterina solía sujetar el largo cabello castaño claro en una trenza lateral, y no exhibía un vestido hermoso todos los días como Anna, prefiriendo ropa más simple como pantalones, botas y camiseta, era un look inusual para una mujer en ese momento, Lo sabía, así que solo se vestía así en casa. Caterina siempre tenía una bolsa de cuero con algunos libros en ella, ya que prefería los libros a la gente.
Anna había heredado el cabello negro de su padre. Ella y su hermana mayor eran naturalmente atractivas, pero cualquier semejanza que Anna y Eleanor tuvieran, terminaba allí, porque mientras la mayor insistía en permanecer presa al luto por la muerte del "padre" y actuaba de forma extraña, susurrando para las paredes, la más joven deseaba vivir plenamente y disfrutar de todo lo que pensaba que tenía derecho, pero de alguna manera nada satisfacía a Anna porque Eleanor, aunque era patética, tenía una cosa que Anna no tenía... El corazón de Giovanni.
"¿Por qué no te tiras por la ventana?" Anna pensó con odio mientras miraba a su hermana mayor, que permanecía con la mirada vacía, negándose a tocar la comida.
Anna ya había tenido la oportunidad de empujar a la hermana de la ventana del segundo piso, pero se detuvo por falta de coraje.
"¿Come un poco?" Giovanni dijo gentilmente al tocar la mano de Eleanor.
Eleanor se volvió hacia su primo y sonrió dulcemente antes de asistir.
Anna sintió ganas de clavar el cuchillo que sostenía en la yugular de Eleanor mientras repetía que la odiaba, pero se contuvo rápidamente, soltando el cuchillo y reposando las manos temblorosas en el regazo.
"Este pavo se ve genial", dijo Anna, hambrienta.
"No sé cómo lo hacen." Dijo Caterina, mareada.
"¿Qué consiguen?" Preguntó Anna, agradecida a su hermana menor por haber desviado la atención hacia usted.
"Comer la carne de pobres animales." Dijo Caterina.
"Es mejor que comer pasto." Dijo Anna riendo.
"Eso no es hierba. ¡Es ensalada!" Dijo Caterina.
"Sé..." Anna giró los ojos, deseando que sus manos dejaran de temblar.
"Es muy nutritiva. Deberías probarlo", dijo Caterina.
"No, antes prefiero comer carne de conejo." Dijo Anna sonriendo, maliciosa.
"Eres cruel." Dijo Caterina.
Anna imaginó que el vino de Eleanor estaba envenenado y que ella, luego, agonizaría... Funcionó. Sus manos dejaron de temblar.
"Sí, lo soy." Dijo Anna.
"Paren con eso." Dijo Giovanni, enojado. " ¿Caterina? Anna no le gusta la ensalada. ¿Y a Anna? Caterina no le gusta la carne. ¿Se respetan?!".
"Ella es una anormal." Dijo Anna.
"¡Eres extraña!" Dijo Caterina.
"¡Maldición! ¿Pueden parar ahora?" Giovanni golpeó la mesa.
Asustadas, Caterina y Anna dejaron de discutir. Giovanni tomó su copa de vino y bebió un poco.
"¿Cómo estuvo tu día, Giovanni?" Preguntó Eleanor.
"Pésimo. Pensé que cuando llegara a casa, descansaría un poco, pero esas dos no saben hacer otra cosa que poner a prueba mi paciencia".
"¿No te preocupes, primo mío? Las vigilaré".
Giovanni sonrió a Eleanor. Los dos eran los hermanos mayores y siempre se llevaban bien. Desde niños, se cuidaban el uno al otro.
"Gracias Eleanor. No sé lo que haría sin ti. "Dijo Giovanni, aliviado.
"¡Ay, Eleanor! Eleanor..." Dijo Anna con celos. " ¡Eres un adulador, Giovanni!"
"No tienes que estar celosa, hermanita. Te adoro!" Dijo Giovanni, riendo.
"Sí, me adoras, pero amas a Eleanor." Dijo Anna.
"¡Cuánto drama!" Dijo Caterina.
"Giovanni es injusto con nosotras, Caterina. ¿No te das cuenta? Siempre le da lo mejor a Eleanor. ¿Recuerdas su fiesta de cumpleaños? Fue la mejor y ella ganó tantos regalos, que puedo apostar que hasta hoy no abrió la mitad de ellos. Y mi cumpleaños... Él hizo una fiesta aburrida solo para su familia y algunos amigos tontos de él. El único regalo bueno que recibí fue ese collar de diamantes." Se quejó de Anna.
"Cualquier cosa que le dé a Eleanor siempre será insignificante porque se merece mucho más." Dijo Giovanni.
"¿Por qué?" Preguntó Anna.
"Porque ella me ayudó a cuidarlos después de lo que pasó con nuestros padres." Dijo Giovanni. "Podría haberse casado y habernos dejado, pero renunció a eso para cuidar de ustedes. Mientras yo trabajaba duro para darles una buena vida, era ella quien se quedaba y SE QUEDA con ustedes, mimando.".
Anna bajó la cabeza, avergonzada. Todo lo que Giovanni había dicho era verdad. Desde la muerte de sus padres, Giovanni y Eleanor renunciaron a todos sus sueños para cuidar de su familia o lo que quedaba de ella.
† † †
Al atardecer, como de costumbre, Eleanor se arregló. Cogió un ramo y se fue al cementerio. Depositó las flores sobre la tumba de su tío y se sentó allí mismo. Ella lo hacía siempre. Venía hasta el cementerio vestida de negro, usando un velo que le cubría toda la cara, se sentaba y conversaba suavemente con su tío.
Habían construido un nuevo cementerio en la ciudad hace algunos años y aquel cementerio había sido abandonado, olvidado en una parte triste y sin vida, en algún lugar en el bosque.
Esta vez, Eleanor tardó un poco más en el cementerio.
Después de conversar con su tío y llorar como habitualmente, se acostó sobre su tumba. Se acordó de cuando él estaba vivo, de su sonrisa, de su abrazo. Ella estaba tan triste que solo quería dormir y nunca más despertar. Antes de abrir los ojos nuevamente, sintió una mano acariciar su rostro. Abrió los ojos asustada. Ya era noche. La luna llena iluminaba aquel lugar triste. Se levantó y miró alrededor, buscando a alguien. Estaba sola, pero con miedo porque había sentido una mano acariciándola antes, y su velo había desaparecido.
"¿Hay alguien aquí?" Preguntó Eleanor.
Solo el silencio le respondió.
"Quienquiera que sea, ¡venga! ¿Por favor?" Dijo Eleanor mirando a las sombras del bosque.
Todo continuó en silencio. Nerviosa, decidió irse, caminando deprisa, y durante todo el camino, tuvo la incómoda sensación de ser seguida. Sin embargo, en ningún momento, se atrevió a mirar atrás, pues temía lo que fuera que la estuviera siguiendo.
Cuando, finalmente llegó a casa, fue para su cuarto y se cambió de ropa. Se sentó en su escritorio y escribió en su diario. Mientras escribía, fue tomada nuevamente por aquella sensación de ser observada. Miró para atrás. La ventana de su cuarto estaba abierta. Eleanor se levantó y se acercó a la ventana para cerrarla. Fue cuando miró a través de ella, el jardín.
Estaba oscuro, pero Eleanor creyó haber visto a alguien en la oscuridad. Tal vez era solo otra sombra en medio de tantas otras. Ella cerró la ventana y volvió al escritorio. Alguien llamó a la puerta de su cuarto.
"Puedes entrar." Dijo Eleanor.
La puerta se abrió y, por ella, pasó Giovanni.
"¿Disculpe?" Dijo cerrando la puerta.
"¿Desea algo?" Preguntó Eleanor desconfiada mientras se levantaba.
"¿Dónde estaba?" Lo preguntó de una forma extraña.
"En el cementerio. Ya sabes." Ella respondió girando la cara por un instante.
"¿Por qué tardó tanto en volver? Me preocupé. Es peligroso caminar sola de noche" Dijo él.
"Estoy bien. No se preocupe." Aseguró Ella.
"¿Cómo no voy a preocuparme por ti si eres mi prima?" Dijo Giovanni acercándose a ella.
"Te prometo que no volveré a llegar tarde", dijo Eleanor.
Giovanni le puso la mano en el hombro y suspiró.
"Tengo miedo de que desaparezca como mamá." Dijo.
"¿Lo siento?" dijo Eleanor.
Giovanni acercó su cara a la de ella y la miró a los ojos. Por un momento, ella pensó que él iba a besarla, pero él solo sonrió y dijo:
"Tus ojos son iguales a los de ella".
"Siempre dices eso." Dijo bajando la cabeza.
"¿Eh?", Dijo sujetándose el mentón y levantando la cabeza.
Eleanor se enfrentó a él.
"¿Cuál es el problema?" Preguntó.
"No importa lo que hagamos. Nunca pagaremos por nuestro error. ¡Nunca!" Dijo Eleanor llorando.
Giovanni la abrazó fuerte.
"No me arrepiento de nada y si pudiera volver atrás en el tiempo, lo haría de nuevo".
"¿Qué estás diciendo? ¿No te das cuenta? Fue nuestra culpa... la muerte de papá." Dijo Eleanor levantándose.
"No. ¡No lo fue!". Dijo Giovanni. "¿Deja de decir eso? No es verdad.
"Estaba destrozado por lo de mamá. No se merecía lo que le hicimos." Dijo Eleanor.
"Te arrepientes de no haberte casado con Raffaele... ¿Es eso?" Giovanni preguntó, molesto.
"No estoy diciendo eso. Pero, si me hubiera casado con él, tal vez, el 'papá' estaría vivo ahora." Dijo Eleanor.
"¿Por favor? No digas eso." Pidió Giovanni tocando su frente en la de ella. "No soportaría verla en sus brazos".
"Mi culpa es tan grande como mi amor por ti." Dijo Eleanor y lo besó en los labios.
Giovanni la llevó a la cama sin dejar de besarla ni un minuto. Los dos se acostaron. Él por encima de ella.
"¡Te amo!" Dijo llorando. " No importa lo que digan o piensen los demás. No importa si es un pecado. Por ti, no me importa ir al infierno".
"Yo tampoco." Dijo Eleanor y lo besó.
1892 - Antes de...
Giovanni y Eleanor se enamoraron cuando ella tenía catorce años y él dieciséis. Ambos sabían lo que sentían el uno por el otro con sólo mirarse. Durante mucho tiempo intentaron disimular este sentimiento, hasta que su padre le dio la mano a Raffaele, un amigo de Giovanni. Giovanni tenía miedo de perder a Eleanor y decidió confesarle todo lo que sentía. Eleanor dijo que también lo amaba, pero que los dos tenían la misma sangre y por eso nunca podrían amarse. Giovanni la convenció de no resistir más ese amor. Los dos comenzaron a salir en secreto y planeaban huir cuando su madre Silvia desapareció misteriosamente.
Su padre, Murilo, desconfió del modo en que los dos se trataban y del hecho de estar siempre juntos, y, a veces, encontrarlos muy cercanos, como una pareja de novios. Decidió seguirlos un día al bosque y vio con sus propios ojos que sus crueles sospechas se confirmaban. Enojado, volvió a casa, tomó un arma y fue al bosque y los sorprendió. Lleno de odio, Murilo acusó a Giovanni de abusar de su prima y lo golpeó.
"¿Por favor, papá? ¡Detente! Giovanni no me molestó. Lo juro!" Dijo Eleanor entrar delante de él para proteger a su primo.
"¿Oh, hijita? Siento no haberme dado cuenta antes de que fuera tarde." Dijo Murilo, llorando. "¡Pero voy a lavar tu honor!" Murilo apuntó el arma a la cabeza de Giovanni
"Nunca le haría daño, papá, porque la amo." Dijo Giovanni.
"¡Cállate! ¡Eres un pervertido! ¡Enfermo!" Gritó Murilo.
"Él no hizo nada papá." Dijo Eleanor. "No me forzó a nada. Me quedé con él porque lo amo. Nos amamos!".
"No digas eso! Él la sedujo y la engañó!" Gritó Murilo, intentando creer en sus propias palabras.
Aquello era demasiado horrible para ser verdad. Por eso, necesitaba creer que al menos uno de ellos no consentía con aquella locura. Y era más fácil pensar que Giovanni era el villano de la historia. Murilo había perdido a su esposa. Ahora tendría que perder un hijo.
"Dime, desgraciado... ¿Te atreviste a tocarla?" Preguntó Murilo.
Giovanni no ha respondido.
"¡No! ¡No lo hizo!" Respondió Eleanor.
"Estoy hablando con él!" Murilo empujó a Eleanor lejos de Giovanni. Ella cayó al suelo.
"¿Por favor? ¡Padre, no!" Suplicó Eleanor.
"Todo va a estar bien, hijita. Papá no está enojado contigo!" Dijo Murilo mirándote.
Mientras Murilo hablaba con Eleanor, Giovanni intentó tomar su arma. Los dos lucharon por algún tiempo. Cuando, accidentalmente, el arma se disparó y golpeó el pecho de Murilo. Giovanni se alejó, atónito, mirando la sangre en sus manos. Eleanor se acercó a su padre, caído al suelo.
¿"Papá? ¿Por favor? Resiste? Vas a estar bien".
"Te amo, hija." Dijo Murilo dándole la mano.
"Por favor, padre perdóname? Ella suplicó con remordimiento.
Murilo sonrió y acarició su rostro por última vez, antes de cerrar los ojos y morir.
Giovanni se las arregló para que pareciera un suicidio y su plan funcionó. Todos creyeron que Murilo Brevonatto se había quitado la vida a causa de la esposa desaparecida, dada por muerta.
Como hijo mayor, Giovanni heredó gran parte de lo que sus padres tenían y se convirtió en el hombre de la familia.
Eleanor se mantuvo alejada de Giovanni hasta ahora, pero ya no podía ser solo su prima cuando lo amaba tanto.
1896 - Actualmente...
"Quería tanto hacerla mi esposa, pero todos nos ven como hermanos por la forma en que fuimos creados." Dijo Giovanni abrazando el cuerpo desnudo de Eleanor.
"Eso es imposible." Dijo.
"No. No lo es." Dijo Giovanni. "Podemos huir a un lugar donde nadie nos conozca y entonces podremos vivir nuestro amor sin que nadie se interponga.
"¿Y nuestras hermanas?" Preguntó Eleanor.
"He estado pensando en una forma de librarnos de ellas de una vez por todas. Voy a arreglar el matrimonio para las dos, cuanto antes. Una vez que se casen, podremos irnos de este m*ld*t* lugar y vivir nuestro amor." Habló Giovanni.
"¿Tan simple?" Eleanor no estaba tan segura de este plan.
"¿No confías en mí, mi amor?" Preguntó y no esperó una respuesta. " Si pudiera, dormiría contigo esta noche".
"¿Y por qué no duermes?" preguntó Eleanor sonriendo.
" ¿Y si las chicas sospechan?" Preguntó Giovanni.
" Tú cierras la puerta de tu habitación y yo la de la mía. Si ellas nos buscan, pensarán que estamos durmiendo, cada uno, en tu habitación." Dijo Eleanor.
"¿Por qué no dejas la puerta cerrada? Vendré tan pronto como duerman", dijo Giovanni y besó a Eleanor.
Y, como acordamos, Giovanni esperó a que sus hermanas se acostaran para luego ir a la habitación de Eleanor.
Cerró la puerta y apagó la luz para que si Caterina o Anna se levantaban para ir al baño, no se dieran cuenta de que Eleanor estaba despierta.
Giovanni se quitó los zapatos y se metió debajo de las mantas, abrazando a Eleanor y besándola. Los dos pudieron amarse como nunca.
Al menos, cuando estaban uno en brazos del otro, se olvidaban de que eran parientes. Claro que Eleanor se sentía culpable después, pero el amor era mayor que la culpa. Y precisamente porque sabía que el remordimiento seguiría, lo amaba intensamente como si fuera la última vez.
Ella no pensaba que Giovanni sentía culpa o remordimiento, o si sentía no demostraba eso.
1892-Antes de que...
En el velorio de su padre, Giovanni no derramó ni una sola lágrima ni tampoco aparentara sentir remordimiento o culpa. A él, no parecía importarle. Y al día siguiente, ya estaba cambiando las cosas en la casa. Contratando y despidiendo empleados. Deshaciéndose de las cosas personales de su padre. Eleanor había discutido con él sobre eso.
"No tienes derecho a deshacerte de sus cosas" dijo con rabia.
"¿Por qué te importan un montón de cosas viejas?", dijo.
"¡Son sus cosas! No puedes simplemente deshacerte de todo lo que pertenecía a papá. No puedes borrarlo, por más que quieras. ¡Y lo sabes!" Ha hablado Eleanor.
"¿Por qué no mandamos todo al infierno, nos deshacemos de las chicas y nos vamos lejos para ser felices, lejos de esta gente maldita?" Dijo Giovanni.
"Deshacerse de las niñas... ¿Qué estás diciendo? No puedes estar hablando en serio." Dijo Eleanor no reconocerlo.
"Podemos dárselas a nuestros tíos. O lo que sea, enviarlas a un internado o a un convento. ¡Lo que sea!" Habló Giovanni.
Eleanor abofeteó a Giovanni.
"Si haces esto... si envías a nuestras hermanas lejos, le diré a las autoridades que fuiste tú quien mató a papá".
"Deja de llamarlo así. No era su padre, era mi padre. ¡Fue un accidente! No lo maté porque quería. ¡Lo sabes!" Dijo Giovanni, enfadado.
"Homicidio involuntario." Dijo Eleanor.
"No tendría el coraje de hacerlo porque sabe qué les diría a todos que papá nos vio besarnos y por eso se molestó tanto. Eres tan culpable como yo, Eleanor." Dijo Giovanni.
"¡Dios! ¡Eres un monstruo!" Dijo llorando.
"Era él o yo. De todos modos, ahora, usted lloraría por él o por mí." Habló Giovanni.
"¿Quieres decir que no te sientes culpable?", dijo.
"Ni siquiera era mi padre." Dijo Giovanni.
"¿Qué?" Preguntó Eleanor atónita con la revelación.
"Oí a la tía y él discutió una vez. Él decía que ella era una cualquiera como mi madre y que él se arrepentiría del día en que se casara con ella y asumiera el b*st*rd* que ella esperaba de otro." Dijo Giovanni.
"¡Eso no puede ser verdad!" Dijo Eleanor.
"Tal vez, su madre huyó con algún amante. - Dijo Giovanni.
"¡No quiero escuchar más esto! ¡Es mentira! Solo quieres que odie la memoria de nuestros padres." Habló Eleanor.
"Lo siento si no puedes aceptar la verdad." Dijo Giovanni, poniendo cara.
1896-Actualmente...
"¿Está todo bien Eleanor?" Preguntó Giovanni al oírla suspirar.
"¿No estás durmiendo?", preguntó ella.
"Aún no," contestó él.
"¿Por qué nos enamoramos?" Preguntó.
Giovanni reflexionó antes de responder:
"No lo sé. Creo que en una vida pasada, fuimos almas gemelas y nos amamos tanto que decidimos ser primos en esta vida. Sólo que, ni los ángeles imaginaron que podríamos enamorarnos nuevamente".
"¿De verdad crees eso?" Preguntó riendo.
"Sí. ¿Tú no?" Respondió él.
"No lo sé", respondió.
"¿Qué te parece si hacemos un picnic mañana, solo nosotros dos?" Giovanni parecía emocionado con su idea.
"Eso sería bueno", dijo.
"Te daré una sorpresa mañana. ¡Ya verás!" Habló Giovanni.
"¿Qué sorpresa?" Preguntó, curiosa.
"Si te lo digo, no será una sorpresa", dijo.
"Hum..." dijo ella conforme.
Cuando Eleanor finalmente se durmió, tuvo un sueño extraño:
Estaba durmiendo en el cementerio cuando un extraño se le acercó, se agachó a su lado y se quitó el velo, admiró su belleza y tocó su rostro. En ese instante, ella despertó asustada. Había sentido a alguien tocándola. Sabía que no estaba sola.
"¿Hay alguien aquí?" Preguntó, pero nadie le respondió.
" Si hay alguien aquí, por favor responda?".
Ella se apresuró a irse a la casa. Alguien la siguió y la espió por la ventana de su habitación. Ella lo vio en las sombras, en el jardín temprano. Él la observó cerrar la ventana y cuando se dio cuenta de que era seguro, se acercó nuevamente para verla por la ventana de vidrio. Ella no podía verlo porque era invisible.
La vio entregarse a su primo y la observó con una mezcla de curiosidad y asombro. Jamás, en toda su vida, vio algo tan profano suceder. Aquello era errado. Pecaminoso. Pervertido. Sucio e indecente. Pero sintió pena por ella al verla llorar cuando su primo salió de su habitación.
Había abierto un cajón de su tocador y había cogido una daga. Estaba dispuesta a cortarse las muñecas y poner fin a su miserable vida.
Sintió que su boca se le secaba al imaginar que su sangre goteaba. Pero desafortunadamente, se sentía cómodo porque no podía entrar en esa habitación. Y no era la ventana cerrada lo que lo impedía.
En el último momento, perdió el valor y guardó la daga.
Aquella extraña criatura de las tinieblas la observó por el resto de la noche, siempre viéndola por las ventanas de la casa. La vio en la sala conversando con sus hermanas. La vio bañándose. La vio cenando y la vio volver a la habitación y entregarse al primo nuevamente.
Quería entrar y acercarse a ella. Quería arrastrarla a las sombras con él. Luego arañó el vidrio de la ventana con sus uñas grandes y afiladas.
† † †
Eleanor se despertó con un ruido. Parecía que alguien estaba arañando la ventana de su habitación. Se levantó y vistió su bata. Fue a la ventana y vio a un hombre guapo, vestido elegantemente, parado afuera, levitando en el aire.
El extraño hombre sonrió y extendió la mano hacia ella, invitándola a ir con él. Adonde, ella no sabía. Tampoco, hacía cuestión de descubrir. Se alejó de la ventana con un grito.
2. La otra cara de la moneda
1879-Antes de...
Silvia estaba llevando un vaso de leche a Eleanor. Ella tocó la perilla, pero antes de girarla, escuchó a su hija hablando con alguien. Decidió escuchar la conversación antes de abrir la puerta.
"¿Cuándo me llevarás a cabalgar contigo? Me muero por conocer a tu caballo negro." Dijo Eleanor.
Silvia apoyó la oreja en la puerta para intentar oír si alguien respondía a su hija.
"¿Solitario? ¿Por qué le pusiste ese nombre a tu caballo?" Preguntó Eleanor.
Silvia giró el pomo y empujó la puerta lentamente para no hacer ruido. Entró en la habitación de su hija y la vio inclinada sobre la ventana, hablando sola.
"Ya no estás solo. Ahora me tienes a mí. Y yo seré tuya para siempre." Eleanor hizo una breve pausa como si esperara una respuesta y entonces dijo: "¡Lo prometo!".
"¿Eleanor? ¿Con quién hablas?", preguntó su madre al sorprenderla.
Eleanor miró asu